Das Vorbild für die pelagonische Sprache ist eigentlich Mazedonisch. Siehe dazu auch der Wiki-Artikel: Pelagonische Sprache – Severanija.net · Wiki
Ich sehe zwischendurch mal Sachen, die aussehen wie bulgarisch. Die beiden Sprachen ähneln sich zwar sehr, aber ich bin eigentlich schon dafür, hier einheitlich mazedonisch zu verwenden, vor allem auch weil diese näher am Serbokroatischen ist und so wie diese transkribiert werden kann.