Die gehören aber ja nicht in diese Liste. Ich dachte mir nur, wenn Caskar schon dort auftaucht, kann Caskar auch mal wieder hier auftauchen.
Ich mache mir mal selber Gedanken dazu, Platz wäre ja ohnehin noch genug.
Ja klar, wobei ich ja durchaus ein paar Bergdörfer sehe, mit paar komischen kayischen Wörtern, lustig südfreisteinisch ausgesprochen, also keine eigene Sprachinsel wie jetzt Burgenlandkroatisch sondern nur Lehnwörter
Schatzi, koascht mir büade helfe' di' perilica posuđa ausz'reima?
Wobei das Beispiel hinkt, weil die Spülmaschine zu neu ist um ein altes Lehnwort zu sein. Ich fände es nur sehr stimmig, dass das gerade im Gebirge so ist. Wir haben ja in Nordkaysteran auch das Centarkayische, welches ein Fantasie-Slang ist mit imperianischen/deutschen Lehnwörtern (Prezidentij früher Präsidentij).
Wegen Caskar: warum nicht.