Bei Bosniern und Serben heißt es Hiljada, wird aber im serbischen kyrillisch mit zusammen geschriebenem LJ geschrieben, wie das Tesla gemacht hat.
Das kroatische tisuća fehlt mir hier.

Währung
-
-
Das stand auf dem SFRJ-Dinar doch auch nicht, oder? Das Wort hat sich bestimmt der Tudjman im Suff ausgedacht.
Edit: Doch, stand drauf: https://static.kupindoslike.co…nska_slika_O_38001049.jpg. Oder ist das slowenisch?
-
Habe es geändert.
Die Scheine sind im übrigen nicht gleich groß. Das Forum verkleinert sie nur alle auf dieselbe Größe.
-
Ihr dürft gerne Vorschläge für weitere Motive machen. Das Motiv vom 500er werde ich auch nochmal ändern.
-
Tisoč ist slowenisch, tisuća ist kroatisch. Bis auf uns Südslawen sagen eigentlich alle Slawen etwas das wie tisuća gelesen wird. Wir sind eine Klasse für sich.
-
-
-
-
-
Ich finde die lateinisch-vesteranische Version auf dem 200er Schein könnte wegbleiben.
Es steht ja eh Dve Stotine auf kyrillisch da und latein benützen ja nur wir und die Kayis. -
Sollte bleiben. Denk an die Ausländer die kyrillisch nicht lesen können.
-
Ich habe mich bei der Erstellung gefragt, ob ich nicht noch двије Ñтотине талира dazuschreiben soll.
-
Zitat
Original von Edin Handanović
Sollte bleiben. Denk an die Ausländer die kyrillisch nicht lesen können.
Die wissen dann auch nicht was Dve Stotine ist und wenn Sie eine von den Sprachen können werden Sie verstehen was Dvije Stotine heißt.
Tito konnte das Problem umgehen, auf dem Schein stand 200 und drumherum einfach nur Dinar in den Amtssprachen. -
Ich behaupte mal, dass es gar keinen 200-Dinar-Schein gab. Habe nämlich keinen gefunden. Eine Münze gab es später nach Inflation, aber auf den Münzen wurde die Zahl nie ausgeschrieben.
-
Ist zwar TrafficKlau aber für kurz geht es:
Sogar von 1990. -
Okay, kannte ich nicht. Ist aber, wenn von 1990, schon der inflationsbereinigte "neue" Dinar.
Ich habe die Bezeichnungen vom SFRJ-Dinar von 1966 bis 1989. Dort sind die Zahlen alle ausgeschrieben: https://en.wikipedia.org/wiki/…Yugoslav_dinar#1966_dinar
Edit: Habe mir die Scheine von '90 nochmal angesehen und gesehen, dass wohl nur beim 200er darauf verzichtet wurde, die Zahl auszuschreiben.
-
Höchstwahrscheinlich aus grammatikalisch-ethnischen Gründen.
-
Richtig. Um die Diskussion zu vermeiden, die hier gerade stattfindet.
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!