Beiträge von Duro Jurković
-
-
Ich las gestern in der hiesigen Zeitung "La Vanguardia", das vor allem konservative Kreise in den USA den Term "Mexico-Grippe" gebrauchen. (z.B. Fox News) Jeder der "Bowling for Columbine" gesehen hat weiss ja was dafür der Grund ist..
-
Aha, solche Praktiken sind hier an der Tagesordnung.
Ich bin auf jeden Fall wieder zurück aus Sevilla.
-
Bin von morgen bis Anfang nächster Woche auf der Feria in Sevilla.
-
Ich glaube auch das wir in diesem Thema im grossen und ganzen viel Schnittflächen haben und relativ einfach zu einem Entschluss kommen können. Ich werde mal eben auf die verschiedenen Kritikpunkte bzw. Vorschläge Ihres Beitrages Punkt für Punkt eingehen.
ZitatOriginal von Josip Olić
Mir ist bewußt, dass dies ein sehr zentrales Thema ist, in ihrer Partei, in unserem Volk aber genauso auch für mich. Meine Befürchtung nachdem ersten Eindruck ist jedoch dass es angesichts der Präambel als auch der Formulierungen hier um ein viel zu ideologisches Gerüst handelt.
Ich möchte sicher nicht verhehlen das dieser Entwurf auch ideologisch motiviert ist. (Welcher Gesetzesentwurf ist das nicht?) Nichtsdestotrotz denke ich das dieses Gesetz, wie Sie ja auch selbst angeben, durchaus einen Punkt anspricht der parteiübergreifend als wichtiges Thema erkannt ist.ZitatOriginal von Josip Olić
Von der Wichtigkeit sehe ich auch das ganze erstmal zentral verankert lieber in der Verfassung + einem ergänzendem Gesetz zzu Regulierung und Unterstützung des weiteren Sprachgebrauchs.
Den Vorschlag dies in die Verfassung zu integrieren kann ich vorbehaltslos unterstützen. Dieses Gesetz ist natürlich in bestimmter Hinsicht auch als ein erster Schritt geplant, mittelfristig soll Kayisch auch als Amtssprache in die Verfassung. Den ein oder anderen Punkt dieses Gesetzes würde das vielleicht überflüssig machen, aber ich denke das sich diese Veränderungen noch in Grenzen halten.ZitatOriginal von Josip Olić
Ich sehe auch inhaltich grrundsätzlich das Problem, dass lediglich von der kayischen Sprache gesprochen wird, die "Severanisierung" allerdings mißverstanden wird mit dem severo-kayischen, welches ebenso eine kayische Sprache darstellt. Ich sehe hier Bedarf für eine Differenzierung. Leider haben die "selbsternannten" Hüter der kayischen Sprache seit Monaten keine Äußerung des ihnen so wichtigen Themas eingebracht.
Ich muss zugeben, das ich diesem Punkt nicht ganz folgen kann. Können Sie das vielleicht noch einmal etwas konkreter erklären?SimOff: Bezieht sich das auf die Diskussionen im Thread zur Altkayischen Sparche? Persönlich muss ich nämlich zugeben, das es mir nicht so viel ausmacht wo nun ein -ić und wo nun ein -ska ist. Andere Mitspieler finden diesen Aspekt interessanter und ich probiere mich dann so weit es möglich ist an ihre Regeln zu halten. Aber mich jetzt so in die Ausgestaltung de Sprache einzubringen hat für mich ehrlich gesagt nicht so eine Priorität.
Dieser Gesetzesentwurf geht darum auch eher um den politischen bzw. sozialen Aspekt der Sprache, weniger um die konkret simulierte Sprache. Er basiert übrigens in grossen Teilen auf ein Gesetz in Katalonien über die Rolle der Sprachen dort. :)SimOnZitatOriginal von Josip Olić
Ich bitte darum, dass wir an diesem Thema bleiben. Ich bitte darum dass wir an einer Lösung arbeiten welche alle Aspekte miteinbezieht und schlage daher vor im Zuge eine Verfassungsreform, welche sowieso von Nöten ist Erkenntnisse dieser (folgenden) Diskussion dort einarbeiten.
Auch hier kann ich nur zustimmen. An welche Ergänzungen oder Änderungen hätten Sie denn noch gedacht? -
Die Argumentation macht meiner Meinung nach Sinn und ich unterstütze darum diesen Vorschlag.
-
Ako
(Nur als Anmerkung fürs Protokoll: der 25. ist IMHO ganz einfach Weihnachten. Wenn es keinen 2.Weihnachtsfeiertag gibt, gibt es auch keinen explixiten "ersten" Weihnachtsfeiertag)
-
"Unser alter Freund Udo Lattek". Na, da müsste der aber seinen Frühschoppen sausen lassen und ich weiss nicht ob er zu dazu bereit wäre. Ich bin ja immer noch der Überzeugung, das er damals in Barcelona vor allem geweint hat weil es nur alkoholfreies Bier im Nou Camp gibt...
(Wobei soviel Bier konnte man ja nicht saufen um sich das noch schön zu trinken)
-
*Klatscht höflich und macht ein paar Witze über die 80er-Jahre-Frisur zu seinem Nachbarn*
-
Eine sehr löbliche Entwicklung, die hoffentlich die wirtschaftliche Entwicklung an beiden Seiten der Grenze fördert.
-
Vielen Dank, Herr Präsident und erst einmal meine Entschuldigungen das diese Einführung eben auf sich hat warten lassen.
Den Anlass dieses Gesetzesentwurf habe ich hoffentlich schon ein wenig in der Präambel deutlich machen können. Ich denke das es hier einen grossen Konsens darüber gibt das unsere Kayische Sprache ein wichtiger Bestandteil unserer Kultur uns unserer nationalen Identität ist. Also solche müssen wir sie natürlich auch schützen in einem mehrsprachigen Severanien.
Im Moment wird Kayisch noch durch mehr als 90 Prozent der Kaysteraner als erste Sprache angegeben, aber Erfahrungen in anderen Ländern zeigt das "Minderheitensprachen" häufig mit der Zeit unter Druck der dominierenden Sprache geraten. Das Fernsehen und andere Medien sind in der Hauptsprache, die Hauptsprache wird als "zivilisierte" Sprache gesehen und durch Migration wächst die andere Sprachgruppe stetig.
Aus diesen Gründen denke ich, das wir schon in diesem Stadium die rechtlichen Rahmenbedingungen für eine Bewahrung der dominanten Rolle des Kayisch in Kaysteran schaffen müssen. Selbstverständlich wird Severostaranisch als erste Fremdsprache unterrichtet, aber die erste Sprache unseres Landes muss Kayisch bleiben.
-
Wow, die Seite gehört wohl mit zu den bizarrsten Dingen die ich in letzter Zeit im Internet gesehen haben. Mittlerweile bilden sich ja wirklich die seltsamsten politischen Bündnisse.
Zu dem Thema Annäherung Links- und Rechtsextremismus. Es gibt doch auch so ein Hufeisenmodell, das besagt das man sich das politische Spektrum nicht wie eine Achse vorstellen muss, sondern eher wie ein Hufeisen. Also, die Extreme von Links und rechts in vielen Punkten wieder relativ dicht beieinander liegen. (Der "ursprüngliche" Nationalsozialismus und der Italienische Faschismus hatten ja auch in vielen Elemente und Rhetoriken noch grosse Ähnlichkeiten mit den Kommunistischen Parteien jener Zeit)
-
Es ist zwar nicht nicht ein Musikvideo, sondern eine Live-Version aber nichtsdestotrotz war dieser Auftritt von Timmy T immer ein grosser Hit in meiner Studenten-WG. Besondere Aufmerksamkeit verdienen die Hand des Sängers und der Tänzer zur linken.
[YOUTUBE]oPLZIdetFSc[/YOUTUBE]
-
Haha, ich finde es vor allem politisch sehr geschickt das die auf ihrer Europa-Karte von "Europa wehrt sich" die gesamte Türkei mitnehmen. Ich kann mir nämlich nicht vorstellen, das die so ein Befürworter des EU-Beitritts der Türkei sind.
-
*Hängt in der Longe hinter der Bühne rum und macht mit seiner Nervosität alle Leute verrückt.*
-
Gut, mit diesen Erklärungen ist, zumindest mir, das alles etwas deutlicher. Vielen Dank dafür, Herr Ivanov.
-
Gut, ich werde jetzt auch nicht wegen dem Fronleichnam auf die Barrikaden gehen. Meiner Meinung nach kann dieses Gesetz mit der kleinen Namensänderung so zur Abstimmung gestellt werden.
-
Hiermit ein neuer Antrag zur Debatte über folgenden Gesetzesvorschlag
Zitat
Gesetz zur Kayischen Sprache(KaySpr)Präambel
1.Bedeutung des Kayisch
Die Kayische Sprache ist ein fundamentaler Bestandteil der nationalen Identität von Kaysteran, eine Grundlage der Kommunikation, Integration und sozialen Cohäsion der Bürger und Bürgerinnen, unabhängig ihrer Herkunft, und ein kultureller Beitrag Kaysterans zur globalen Kultur. Seit Jahrhunderten steht sie für die Treue und Liebe der Kaysteraner zu ihrem Land und ihrer Kultur.2. Juristischer Rahmen
Die Severanische Verfassung sagt in Artikel 1, Absatz 4: Amtssprache des Bundes ist Severostaranisch; die Republiken haben das Recht, in ihrem Gebiet eigene Amtssprachen festzulegen. Leider ist das Kayisch nicht als Amtsprache auch in die Kayische Verfassung integriert.3.Die Aufgabe dieses Gesetzes
Durch den Beitritt Kaysterans zur Sozialistischen Bundesrepublik Severanien gerät die Kayische Sprache zunehmend unter Druck der Amtssprache Severostaranisch. Bundesweite Medien, Kampagnen und Immigration bringen mehr sprachliche Pluriformität nach Kaysteran. Um darum, aus oben genannten Gründen, das Kayisch zu schützen ist ein Gesetz vonnöten.Gesetz
§ 1 (Institutioneller Gebrauch)
1. Kayisch ist die Amtssprache der Republik Kaysteran
2. Alle öffentlichen Institutionen und Einrichtungen der Republik Kaysteran gebrauchen Kayisch für interne Kommunikation und der Kommunikation untereinander. Ausserdem wird Kayisch normalerweise für die externe Kommunikation auf dem Grundgebiet der Republik Kaysteran gebraucht.
3. Administrative Eingaben von Bürgern in Severostaranisch sind zulässig.
4. Beamte und andere Arbeitnehmern im öffentlichen Sektor der Republik Kaysteran müssen Kayisch mündlich und schriftlich beherrschen.
5. Offizielle Dokumente der Republik Kaysteran werden in Kayisch ausgestellt.
6. Die Republik Kaysteran verpflichtet sich für Arbeitnehmer aus anderen Teilen der Sozialistischen Bundesrepublik Severanien Sprachkurse zur Erlernung des Kayisch zur Verfügung zu stellen.
7. Institutionen der Sozialistischen Bundesrepublik Severanien sind von den Punkten 1-5 ausgenommen.
8. Die Kommunikation mit den Institutionen der Sozialistischen Bundesrepublik Severanien verläuft zweisprachig, sowohl in Kayisch wie in Severostaranisch.§ 2 (Anwendung)
1. Alle öffentlichen Informationen werden in Kayisch geschrieben
2. Kayisch wird in Lateinischen Buchstaben geschrieben
3. Alle Namen von Orten, Strassen und Landschaftsmonumenten findet in der Kayischen Schreibweise statt
4. Alle Bürger der Republik Kaysteran haben das Recht ihren Namen in die Kayische Schreibweise zu ändern§ 3 (Unterricht)
1. Kayisch ist die offizielle Unterrichtssprache auf allen Niveaus des Unterrichts
2. Alle pädagogischen und akademischen Instititionen müssen das Kayisch als normales Medium der Kommunikation gebrauchen, sowohl in mündlich wie in schriftlicher Form.
3. Severostaranisch ist die erste Fremdsprache in den Schulen der Republik Kaysteran§ 4 (Medien und Kultur)
1. Die Radio- und Fernsehsender der Republik Kaysteran gebrauchen Kayisch als Sprache
2. Für bundesweite Aussendungen ist Zweisprachigkeit zulässig
3. Die Radio- und Fernsehsender der Republik Kaysteran werden gehalten die Kayische Kultur zu verbreiten
4. Mindestens 50 Prozent der Musik in den Kayischen Radio- und Musiksendern muss in Kayisch sein
5. Die Republik Kaysteran wird die Unterstützung der Kaysteranischen Kultur in den Medien finanziell unterstützen
6. Die Republik Kaysteran hat eine Politik der finanziellen und praktischen Unterstützung der Kaysteranischen Kultur
7. Die Republik Kaysteran hat einen Kaysteranischen Filmfonds zur Unterstützung des Kaysteranischen Films
8. Die Republik Kaysteran unterstützt finanziell die Publikation von Magazinen und Büchern in Kayisch.
9. Die Republik Kaysteran unterstützt finanziell die Übersetzung anderssprachiger kultureller Expressionen in das Kayisch
10. Die Republik Kaysteran unterstützt finanziell Musiker die in Kayisch singen
11. Die Republik Kaysteran unterstützt andere Formen der kulturellen Expression der Kaysteranischen Kultur
12. Die Republik Kaysteran unterstützt die Übersetzung von Informationstechnologie in Kayisch§ 5 (Sozialökonomische Aktivitäten)
1. Alle Unternehmen die teilweise oder vollständig der Republik Kaysteran fallen unter die Regeln § 1; 1-6
2. Private Unternehmen sind verpflichtet ihre Informationen in Kayisch zu publizieren. Andere Sprachen sind optionell.
3. Jeder Bürger der Republik Kaysteran wird stimuliert Kayisch zu lernen.
4. Die Republik Kaysteran sorgt für ein ausreichendes Angebot zur Erlernung des Kayisch -
Das ist eine Frage die ich mir auch schon mal gestellt habe. Der Niederländischen wikipedia-seite zufolge basiert der Name auf einem gleichnamigen Magazine Anfang der achtziger Jahre. Aber wo die ihren Namen her haben, weiss ich auch nicht und ich werde natürlich auch nicht allzu tiefe Nachforschungen in diesen Kreisen machen. Ich schätze mal einfach, weil der Name Martijn in dieser Periode ein recht populärer Jungennamen war.
-
Eine ganze Namensreihe Schauspielerinnen plus "nude", "Nackt" und so, sollte auch helfen.