Beiträge von Aleksandar Ivanov

    Hier:


    Ich rege eine Änderung des Sprachabkommens von Jablanica an:



    Relevant sind hier die letzten Zeilen: Hier wird Sever noch mit "Norden" übersetzt. Stattdessen gehört da der Fluss "Sever" hin.


    Zuständig wären der Premijer Vesterans und der Präsident Aressiniens.

    Zu Teil 2 - Verträge:


    Ich fände eine Auflistung einiger der möglichen Vertragstypen schön: Kaufvertrag (haben wir ja schon weiter oben angeschnitten), Mietvertrag, Arbeitsvertrag, etc.


    Außerdem könnte man das ZGB in AZG umbenennen, damit klar wird, dass in diesem Allgemeinen Zivilgesetz allgemeine Vorschriften niedergelegt sind, die für alle Rechtsgeschäfte gelten. Es ist also auch sinnvoll, hier Fristen zu definieren.


    Zu § 14 - Geschäftsunfähigkeit:


    Ich habe den Eindruck, dass man hier ab 6 Jahren voll geschäftsfähig ist. Ist das so beabsichtigt?


    Zu § 15 - Vertretung:


    Hier fehlt noch die Ergänzung, dass Vertreter ohne gültige Vertretungsmacht selbst für die Erfüllung des geschlossenen Vertrages haften.


    Zu § 17 II:


    Wo ist das her? Klingt irgendwie seltsam.


    Zu § 18 - Nichtigkeit von Verträgen:


    "2. er mit den Grundsätzen der sozialistischen Moral unvereinbar ist;"
    Das ist mir viel zu unkonkret.


    Zu § 24 I:
    "Er" muss es heißen.


    Zum 3. Teil: Besondere Vorschriften:


    Zusätzlich sollte man die Verpfändung als Vertrag aufnehmen, damit das passende Gegenstück zum Pfandrecht besteht und diese Paragraph auch etwas entschlackt werden kann.

    Unabhängig von Parteizugehörigkeiten gibt es in den Vereinigten Staaten auch eine recht starke albanische Lobby.


    Zum Text von Jović: Auch wenn der Vergleich mit dem Münchner Abkommen vielleicht etwas polemisch ist ;), stimmt diese Schilderung in der Sache. Ich bin auch gern bereit, hier seriöse Quellen zu liefern, wenn Interesse besteht.