Neues auf der Homepage

  • Zitat

    Original von Edin Handanović
    Kaysteran sollten wir staranisieren; prezidentij ist doof.


    Schau dir bitte den Wiki-Artikel an. Dieser war ein Kompromiss und beinhaltet deshalb zwei Sprachen, einmal das "centar-kayisch" als Phantasiesprache und das "severo-kayisch" als "kroatisch". Das Kajkavische fand ich deshalb passend, weil es eine Möglichkeit bot, den Namen "Kaysteran" herzuleiten.


    Diejenigen, auf die da Rücksicht genommen wurde, sind aber ohnehin seit Jahren nicht mehr aktiv. Deshalb können wir das Centar-Kayische meinetwegen untergehen lassen.

  • In gewisser Weise schon. Kaj bom/boŠ¡ des slowenischen ist doch ziemlich ähnlich dem Kaj bum/buŠ¡ dem kajkavischen in Kroatien. Allgemein ist slowenisch dem kajkavischen näher als den restlichen ex-yu Sprachen.
    Wir dürfen auch nicht vergessen es gibt Kajkavische in den Varianten im Međimurje und Zagorje.
    Die unterscheiden sich leicht. :P


    Dämliches Kaysteran nicht einmal eine Sprache die jemand kann sprechen. X(

  • Zitat

    Original von Slobodan Tesla
    Diejenigen, auf die da Rücksicht genommen wurde, sind aber ohnehin seit Jahren nicht mehr aktiv. Deshalb können wir das Centar-Kayische meinetwegen untergehen lassen.


    Unbedingt :)

  • Zitat

    Original von Edin Handanović
    Also nix mit Slowenien.


    Das Kajkavische bildet ein Dialektkontinuum mit dem Slowenischen, so wie all diese "Sprachen" Dialektkontinua sind. Das Kajkavische ist dem Slowenischen entsprechend sehr ähnlich, da hat Nuraga schon recht.

  • Wie wäre es denn, wenn Kaysteran dem Sprachabkommen beitritt und wir in dem Zuge "Severostaranisch" umbenennen in "Severanisch"?


    "Severostaranisch" ist eh zu kompliziert.

  • Zitat

    Original von Slobodan Tesla
    Wie wäre es denn, wenn Kaysteran dem Sprachabkommen beitritt und wir in dem Zuge "Severostaranisch" umbenennen in "Severanisch"?


    "Severostaranisch" ist eh zu kompliziert.


    Ja, dafür.

  • Zitat

    Original von Dr. Nuraga AhmetŠ¡pahić
    Wie wärs wenn dann noch alle Republiken den Beitritt Kajsterans zum Abkommen bestätigen?


    Das Abkommen ist ja ein internationaler Vertrag. Als dieses geschlossen wurde, waren das ja auch noch unabhängige Staaten. Entsprechend würde ich auch kein Bundesgesetz machen, sondern einen Vertrag zwischen den Republiken.


    Um deinen Post zu beantworten: Würde schon ein neues Abkommen machen, da wir ja auch den Namen der Sprache ändern wollen.


    Hier findest du das aktuelle Sprachabkommen: http://www.severanija.net/?seite=archiv&id=26


    Ein Bundesgesetz braucht es dann aber später auch, um die Amtssprache Severaniens zu ändern.

  • Wir können das gerne groß aussimulieren, mit einer Ausstellung zur Geschichte der Sprache oder so. Daraus kann man dann später einen umfangreichen Wikiartikel bauen.

  • Dann sollten wir uns im Vorfeld je Republik/Volk eine Historie überlegen und diese aufschreiben. Das ganze dann illustriert mit hübschen Bildchen. Es gab ja z.B. verschiedene Alphabete, auf die man eingehen kann. Die Wikipedia liefert ja ordentlich Material.


    Soll ich den kaysteranischen Teil übernehmen?

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!