Da die Mehrheit von den Mitspielern kein kroatisch spricht und die Spielsprache deutsch ist mit einigen bestimmten Fachbegriffen, sehe ich es nicht als großes Problem an, dass wir keine Grammatik besitzen.
Simon ist für mich Kayisch, die kreativen Begriffe zu verwenden, die bisher den Charme Kaysterans ausgemacht haben und diese in deutschen Sätzen fallen zu lassen.
Von mir aus kann kayisch als Severostaranisch betrachtet werden mit bestimmten Begriffen die anders sind... so wie es US Amerikanisch und Britisch gibt. So oder so werde ich nicht extra für die Sim anfangen kroatische Grammatik zu studieren sondern weiter auf deutsch schreiben.
Warum kayisch wichtig ist hat einen Grund. Wir wollen hier nicht das RL kopieren, sondern auf realistischer Basis etwas eigenes schaffen. Fantasiebegriffe machen einen Teil dieser Selbstständigkeit aus, auch wenn sie für einen Kroaten keinen Sinn ergeben.