Städte & Regionen

  • Gewaesser:


    -Bistra (Bisstra) oder Bistrica (Bisstritza) (bistra/bistro/bistar = sauber)


    Gebirge:


    B(j)elaСnica (b(j)elo = weiss)
    Mokra Planina
    Suva Gora
    B(j)ela Gora
    B(j)ela Planina
    Visoka Gora/Visoka Planina
    Greben (= Bergkamm)
    Sn(j)eоnik (m) (--> sn(j)eg = Schnee)
    Sn(j)eоnica (f) (s.o.)
    Pogorje
    usw.

  • Sehr gut! :)


    Wenn ich das richtig verstehe, sind die Bezeichnungen mit J für den jekavischen Sprachbereich (Aressinien) und die ohne für den ekavischen Bereich (Vesteran). Nur welche Bezeichnungen können wir in Pelagonien verwenden?

  • Alle ekavischen Bezeichnungen kann man auch fuer Pelagonien anwenden.


    Uebrigens, anstatt "BelaСnica" kann man auch "BelaСica" nehmen (fuer Pelagonien beispielsweise).


    Weitere Beispiele:


    Ozren (wird aber Probleme bei der Aussprache geben, wegen dem "z"^^)
    Sokolova Planina/Sokolova Gora
    Zelengora (zeleono = grün)


    Seen sind meist nach der größten Stadt am Ufer benannt.


    Flüsse können auch nach Städten benannt sein (z.B. NiŠ¡ - NiŠ¡ava; Peć - Pećka Bistrica; Prizren - Prizrenska Bistrica)

  • Setz mal deine Lesebrille auf, dann erkennst du sie vielleicht. Die Grenzen sind auf der Karte eingezeichnet. ;)


    Zum Thema: Das nördliche Gebirge, dass uns streift. Eventl. kann man da einen Namen mit anderen Nationen zusammen wählen und ein größeres Gebirge draus machen, dass nördlich von Severanien, an Kaysteran vorbei bis nach Heroth reicht und eine geographische Barriere in Antica darstellt, ähnlich beispielsweise der Alpen.

  • Ja, die Grenzen der Teilrepubliken sind zwar schon eingezeichent und ihr habt sie offensichtlich auch schon erkannt, trotzdem habe ich sie mal im Paint mit schwarz nachgezogen, damit man sie besser erkennen kann (@ Ripin Pipić)


  • lol in Aressinien gibt es zweimal die Stadt "Iskren"! :D (Einmal ganz im Westen, Bezirk Zvonik und einmal nördlich von Aressaraj). Wie wäre es, wenn man das westliche Iskren zu "Staranovac" macht? Und aus Agram (was stark an die RL kroat. Hauptstadt erinnert) "Karanovac" oder "Livadnik" oder "Hamdijevo"?

  • Zitat

    Original von Halid Selimović
    lol in Aressinien gibt es zweimal die Stadt "Iskren"! :D (Einmal ganz im Westen, Bezirk Zvonik und einmal nördlich von Aressaraj). Wie wäre es, wenn man das westliche Iskren zu "Staranovac" macht? Und aus Agram (was stark an die RL kroat. Hauptstadt erinnert) "Karanovac" oder "Livadnik" oder "Hamdijevo"?


    Werde ich bei der kommenden Überarbeitung beachten.

    Никола Михајлов
    Nikola Mihajlov
    Domovina

    Rat-tat-tat-tat, tat-ta-tat, like that, and
    I never hesitate to put a Ratelonian on his back


  • Echt? Hatte ich "Agram" für Aressinien vorgeschlagen? :D


    PraŠ¡ovo klingt besser als Prasovo (v.a. weil man bei Prasovo an prase denkt und das heißt "Ferkel" :D)


    Und Krčevina klingt auch besser als Krcevina...wenn wir aber gerade dabei sind "Raskrsnica" klingt auch besser als "Rasksnica"

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!